Wednesday, May 29, 2013

Inni Partigiani II (Partisan Hymns 2)

Fischia il Vento (The Wind Whistles)

According to Wikipedia, "Fischia il Vento is an Italian popular song whose text was written in September 1943, at the inception of the resistenza. The lyricist was Felice Cascione and the intention was to spur on the partisan movement. The music is that of the Russian popular song Katyusha.


Along with Bella, Ciao! it is one of the most famous songs celebrating the resistance."

Fischia il vento e infuria la bufera,
Scarpe rotte e pur bisogna andar
A conquistare la rossa primavera
Dove sorge il sol dell'avvenir.
A conquistare la rossa primavera
Dove sorge il sol dell'avvenir.

Ogni contrada è patria del ribelle,
Ogni donna a lui dona un sospir,
Nella notte lo guidano le stele
Forte il cuore e il braccio nel colpir.
Nella notte lo guidano le stele
Forte il cuore e il braccio nel colpir.

Se ci coglie la crudele morte,
Dura vendetta farà dal partigian;
Ormai sicura è la dura sorte
Del fascista vile traditor.
Ormai sicura è la dura sorte
Del fascista vile traditor.

Cessa il vento, calma è la bufera,
Torn'a casa il fiero partigian,
Sventolando la rossa sua bandiera;
Vittoriosi e alfin liberi siam.
Sventolando la rossa sua bandiera;
Vittoriosi e alfin liberi siam.

Click the Wikipedia link at the top of this post for a translation of the lyrics.
At YouTube, search on 'canti partigiani' to find tons of video and audio files.

No comments:

Post a Comment